1.1 Todas las ofertas, servicios y relaciones contractuales resultantes entre AC Inorms GmbH (en lo sucesivo, la Empresa) y el cliente (en lo sucesivo, el Cliente) están sujetas a estas Condiciones Generales (en lo sucesivo, las CGC) para la certificación EAC, el marcado EAC y la preparación de documentos técnicos de acompañamiento EAC, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
1.2 Las presentes CGC sólo serán de aplicación a Clientes que sean empresarios conforme al artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público.
1.3 La forma escrita para la creación y transmisión de documentos entre el Cliente y la Empresa en el ámbito de la relación contractual también se considerará satisfecha mediante transmisión electrónica. Esto incluye la transmisión por telecomunicación, como correos electrónicos no cifrados u otros canales de transmisión digital de conformidad con el artículo 127 (2) del Código Civil alemán (BGB).
1.4 El Cliente reconoce que los mensajes de Internet no cifrados pueden perderse, alterarse o falsificarse y que los correos electrónicos convencionales no están protegidos contra el acceso de terceros. La Empresa no se hace responsable de la confidencialidad e integridad de los correos electrónicos que hayan salido de su área de responsabilidad, ni de la seguridad de los datos durante la transmisión por Internet o en la soberanía del Cliente. Esto incluye también los daños causados por la transmisión electrónica de programas maliciosos.
1.5 Sin instrucciones escritas previas a la ejecución del pedido, sólo el propio Cliente y ninguna otra persona está autorizada a dar instrucciones a la Empresa, en particular sobre el alcance del pedido o la asignación de informes de prueba. El Cliente autoriza irrevocablemente a la Sociedad a transmitir los informes de prueba a terceros si así lo solicita el Cliente o lo exigen las circunstancias, los usos comerciales, los usos o las prácticas.
1.6 Las condiciones generales de contratación o de compra del Cliente, así como los acuerdos verbales accesorios, sólo formarán parte del contrato con el consentimiento previo por escrito de la Sociedad.
1.7 La Empresa podrá transferir la relación contractual a empresas afiliadas, y el Cliente acepta esta transferencia en el momento de la celebración del contrato.
1.8 Si una o más disposiciones de las presentes CGC resultaran inválidas o inejecutables en su totalidad o en parte, ello no afectará ni menoscabará la validez o ejecutabilidad de las restantes disposiciones. La Empresa podrá citar como referencia la colaboración con el Cliente. El Cliente podrá oponerse a dicha utilización por escrito en un plazo de 4 semanas a partir del establecimiento de la relación contractual.
1.9 Durante la prestación de los servicios y durante un periodo de un año a partir de entonces, el Cliente no está autorizado a atraer directa o indirectamente a empleados de la Empresa, animarles a hacerlo o intentarlo mediante ofertas. No se permite el uso de la empresa de la Empresa y/o marcas registradas para fines publicitarios de ningún tipo, a menos que la Empresa haya dado su consentimiento previo por escrito.
2.1 La Sociedad prestará sus Servicios con la debida diligencia de conformidad con las instrucciones específicas del Cliente. A falta de tales instrucciones, se aplicarán las disposiciones de la Orden de Pedido o de la Hoja de Especificaciones Estándar de la Sociedad y los requisitos normativos pertinentes, los usos comerciales o las prácticas establecidas. Alternativamente, se aplicarán los procedimientos que la Sociedad considere apropiados por razones técnicas, organizativas o económicas.
2.2 Toda la información contenida en los informes de investigación se basa en los resultados de la investigación llevada a cabo de acuerdo con las instrucciones del cliente y/o en la evaluación de estos resultados de acuerdo con las normas EAC aplicables.
2.3 Los informes de pruebas relativos a las pruebas de muestras se refieren únicamente a esas muestras y no hacen ninguna declaración sobre el resto del envío del que se tomaron las muestras.
2.4 Si, a petición del Cliente, la Sociedad debe presenciar las intervenciones de terceros, su responsabilidad se limitará a estar presente en el momento de la intervención y a comunicar los resultados o confirmar la intervención. La Sociedad no aceptará responsabilidad alguna por el estado o calibración del equipo utilizado por el tercero, los métodos de análisis empleados o las cualificaciones, acciones u omisiones del personal del tercero, ni por los resultados de los análisis del tercero.
2.5 Los informes de prueba de la Sociedad reflejarán exclusivamente los hechos establecidos en el momento de la prueba, en el marco de las instrucciones específicas proporcionadas por el Cliente o, en su defecto, en el marco de los parámetros de prueba definidos en la sección 2.1. El informe de investigación firmado es el único documento jurídicamente vinculante. La Sociedad no estará obligada a referirse o informar sobre hechos o valores que estén fuera de las instrucciones proporcionadas por el Cliente o de los parámetros de prueba alternativos establecidos en la cláusula 2.1.
2.6 La Sociedad facilitará el informe de prueba en formato digital previa consulta con el Cliente. En ausencia de dicho acuerdo, la Sociedad es libre de proporcionar el informe en formato digital o en papel. En el caso de transmisión digital, la Sociedad no asume ninguna responsabilidad de garantizar que la forma digital cumpla los requisitos del Cliente. La transmisión digital se realizará por correo electrónico no cifrado u otros canales de transmisión digital.
2.7 La Sociedad tiene derecho a transferir los Servicios total o parcialmente a subcontratistas y a revelarles la información necesaria para la prestación de los Servicios. Si la Sociedad recibe documentos relativos a relaciones contractuales entre el Cliente y terceros o documentos de terceros, éstos se considerarán meramente informativos, sin ampliar ni limitar el alcance ni las obligaciones de la Sociedad. Al prestar sus servicios, la Sociedad no entra en la posición del Cliente o de un tercero. El contrato subyacente no afectará a las relaciones contractuales existentes del Cliente con terceros.
2.8 El Cliente correrá con los gastos y riesgos de transporte de las muestras, salvo pacto en contrario. En caso de envío por parte del Cliente, el material de la muestra deberá embalarse adecuadamente y de acuerdo con las instrucciones de la Empresa.
2.9 Todas las muestras se conservarán durante un máximo de 5 meses, a menos que la naturaleza de las muestras requiera un periodo de conservación más corto o que exista un acuerdo escrito divergente sobre un periodo de conservación más largo. Una vez transcurrido el plazo de conservación, las muestras se eliminarán por cuenta del cliente o, si existe un acuerdo correspondiente, se devolverán por cuenta y riesgo del cliente.
3.1 La Sociedad prestará los servicios dentro de los plazos estándar del mercado. Las fechas y plazos para la prestación de los servicios sólo serán vinculantes si y en la medida en que hayan sido confirmados previamente por escrito por la Empresa.
3.2 El cumplimiento de las fechas y plazos está sujeto a la recepción puntual de todos los documentos y muestras que deba suministrar el Cliente y al cumplimiento puntual de las obligaciones de colaboración del Cliente de conformidad con el § 4 de las presentes CGC.
4.1 El Cliente debe asegurarse de que la información, las instrucciones y los documentos necesarios para la ejecución del pedido se facilitan a la Empresa a su debido tiempo.
4.2 El Cliente deberá asegurarse de que los representantes de la Empresa o sus subcontratistas tengan acceso a todos los locales en los que se vayan a prestar los Servicios y deberá tomar todas las medidas necesarias para eliminar o remediar cualquier obstrucción o interrupción en la ejecución de los Servicios solicitados.
4.3 El Cliente deberá, si así se le solicita, proporcionar equipos y personal auxiliar para ayudar a la Empresa en la ejecución del Contrato, tomar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad física y jurídica de las condiciones de trabajo, lugares e instalaciones bajo su responsabilidad durante la ejecución de los Servicios bajo su exclusiva responsabilidad.
4.4 El Cliente deberá informar a la Sociedad con antelación de cualquier riesgo o peligro conocido asociado al encargo, una investigación. El Cliente será responsable de cualquier daño derivado de la naturaleza peligrosa del material de muestra.
4.5 El Cliente deberá hacer valer todos sus derechos y cumplir todas sus obligaciones contractuales o legales frente a terceros.
5.1 El Cliente pagará a la Empresa los precios acordados por las entregas y servicios. En ausencia de un acuerdo de precios entre la Empresa y el Cliente, los precios a pagar por el Cliente vendrán determinados por los precios de la Empresa válidos en el momento de la prestación del servicio. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el pago deberá efectuarse sin deducción en un plazo de 10 días a partir de la fecha de la factura. Los pagos se efectuarán mediante transferencia no dineraria a la cuenta indicada en la factura. Sólo se concederán otras formas de cumplimiento y descuentos si se han acordado por escrito. Todos los precios están sujetos al impuesto sobre el valor añadido legal aplicable. La Empresa podrá facturar por separado los gastos de embalaje, envío y transporte.
5.2 El Cliente incurrirá en mora sin necesidad de requerimiento. Desde el inicio de la mora, la Empresa tendrá derecho a exigir al Cliente los intereses de demora legales y otros daños y perjuicios por mora.
5.3 Las reclamaciones de la Empresa sólo se podrán compensar o hacer valer un derecho de retención si la contrademanda del Cliente es indiscutible o se ha establecido legalmente.
5.4 El Cliente correrá con todos los gastos derivados del cobro de la reclamación. La Empresa tiene el derecho y la obligación de ajustar los precios a su discreción razonable de conformidad con el § 315 BGB. La razón para tal ajuste de precios es exclusivamente un cambio en los costes que son decisivos para el cálculo del precio, en particular los costes de energía, mano de obra y costes de material, así como los costes de los servicios anticipados necesarios para la prestación de los servicios. La Sociedad controlará continuamente la evolución de los costes correspondientes.
5.5 Los aumentos en un tipo de coste sólo podrán utilizarse para un aumento de precio en la medida en que no se compensen con la disminución de costes en otras áreas. En el ejercicio de su razonable discrecionalidad, la Empresa seleccionará los respectivos momentos de un ajuste de precios de tal forma que las reducciones de costes no se tengan en cuenta según estándares más desfavorables para el Cliente que los aumentos de costes, es decir, que las reducciones de costes sean efectivas al menos en la misma medida que los aumentos de costes. El cliente tiene derecho a que el ejercicio de la discrecionalidad razonable sea revisado por un tribunal de conformidad con el artículo 315 (3) del BGB. Una reducción de precios por parte de la Empresa es posible en cualquier momento.
5.6 Sin embargo, un aumento de precio sólo será efectivo si la Empresa notifica al Cliente el ajuste de precio al menos seis semanas antes de la fecha de entrada en vigor prevista. En este caso, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato sin observar un plazo de preaviso en el momento en que el ajuste de precios entre en vigor. La empresa informará de ello al cliente por separado en la notificación de ajuste de precios. Si durante la vigencia del contrato se pone de manifiesto que la información del cliente relevante para los costes ha cambiado y/o va a cambiar o que las circunstancias reales del cliente no coinciden con la información previamente comunicada a la Empresa, ésta podrá ajustar los precios a las circunstancias modificadas relevantes en cualquier momento.
5.7 En caso de obstáculos imprevistos o costes adicionales en la prestación de los servicios, la Sociedad se esforzará por informar al Cliente y también tendrá derecho a cobrar los gastos adicionales necesarios. Si la Sociedad se viera parcial o totalmente impedida de prestar los servicios por causas que no le sean imputables, la Sociedad podrá exigir al Cliente los siguientes pagos: el importe de todos los gastos no reembolsables en que haya incurrido la Sociedad y/o la parte de la remuneración acordada correspondiente a la parte de los servicios ya prestados.
6.1 Esta cláusula sólo se aplicará si el Cliente y/o el subcontratista de la Sociedad tienen su sede fuera de Alemania.
6.2 Todos los precios y costes de los servicios prestados por la Sociedad o una empresa afiliada o un subcontratista no incluyen impuestos. Esto incluye el impuesto sobre el valor añadido o cargas equivalentes, impuestos, en particular derechos de importación, derechos de timbre, costes accesorios o retenciones. Tampoco incluyen las responsabilidades conexas a cargo del cliente en virtud de la legislación nacional aplicable.
6.3 Cualquier pago efectuado por el Cliente se realizará libre y sin retención o deducción de todos los impuestos. Esto no se aplicará si dicha retención o deducción es exigida por la legislación aplicable o los tratados de doble imposición aplicables. El Cliente proporcionará sin demora a la Empresa pruebas de cualquier pago de este tipo y copias de todos los documentos presentados con cualquier pago de este tipo.
6.4 Las partes harán todo lo posible para obtener la devolución de las deducciones o el reembolso del impuesto correspondiente. Se asistirán mutuamente en sus obligaciones a este respecto. Los impuestos devueltos se reembolsarán de acuerdo con los importes adeudados.
7.1 La Empresa tendrá derecho, de forma inmediata y sin responsabilidad alguna por su parte, a suspender temporalmente los servicios, a terminarlos por completo o a rescindir el contrato sin previo aviso en caso de Incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones derivadas de la relación contractual, que no se subsane en un plazo de diez días a pesar de la correspondiente advertencia, suspensión de pagos o acuerdo para evitar la insolvencia, en caso de pagos múltiples ya vencidos, pagos impuntuales por parte del Cliente, cese de las operaciones comerciales o suspensión de pagos por parte del Cliente.
8.1 La Empresa no es ni aseguradora ni garante y declina asumir la responsabilidad asociada.
8.2 Los informes de investigación se elaboran sobre la base de la información, documentos y/o muestras facilitados por el Cliente o en su nombre y se destinan exclusivamente al beneficio del Cliente. El Cliente será responsable de extraer las conclusiones necesarias de los mismos. Ni la Empresa ni sus directivos, empleados o subcontratistas serán responsables ante el Cliente o cualquier tercero por cualquier acción tomada u omitida sobre la base de dichos informes de prueba. Si las inspecciones se basan en información poco clara, incorrecta, incompleta o engañosa proporcionada por el Cliente, la Empresa tampoco será responsable.
8.3 La Sociedad no será responsable de ningún retraso, incumplimiento parcial o total de los Servicios si ello se debe directa o indirectamente a acontecimientos fuera del control de la Sociedad. La Empresa será responsable, limitada a los daños previsibles típicos del contrato, de los daños derivados del incumplimiento por simple negligencia de las obligaciones contractuales materiales; las obligaciones contractuales materiales son aquellas cuyo cumplimiento caracteriza al contrato y en las que el Cliente puede confiar. Queda excluida la responsabilidad de la Empresa por negligencia simple en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales no esenciales.
8.4 La responsabilidad de la Empresa está limitada por caso de daño. La Sociedad sólo será responsable de los daños indirectos o consecuentes si y en la medida en que dichos daños sean típicos del contrato y fueran previsibles en el momento de la celebración del contrato.
8.5 Las limitaciones de responsabilidad en el sentido del § 8 no se aplicarán a los daños si se basan en negligencia grave o dolo, así como en los casos de responsabilidad legal obligatoria. Lo mismo se aplica a los daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud si la empresa es responsable del incumplimiento del deber. Un incumplimiento del deber por parte de la empresa en el sentido del § 8 se considerará equivalente a un incumplimiento del deber por parte de su representante legal o auxiliar ejecutivo.
9.1 El Cliente y la Empresa se comprometen a mantener la confidencialidad de los secretos comerciales y empresariales recibidos de la otra parte en el ámbito de la relación contractual, a no transmitirlos a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte y a no utilizarlos para sus propios fines sin autorización. La información recibida en el ámbito de la relación contractual será tratada confidencialmente por la Empresa, a menos que sea públicamente conocida o accesible, o ya fuera conocida por la Empresa o le fuera revelada por un tercero sin incumplimiento de una obligación de confidencialidad.
9.2 Durante la prestación de servicios, la Sociedad y el Cliente podrán acceder mutuamente a los datos personales de la otra parte. Las partes sólo tratarán los datos personales para el cumplimiento de las obligaciones contractuales bajo su propia responsabilidad. Queda prohibido cualquier tratamiento posterior que constituya un cambio de finalidad. La Empresa y el Cliente deben procesar los datos personales de conformidad con el Reglamento EU2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27.04.2016 (GDPR) y otras obligaciones legales y cumplir con las obligaciones de información del artículo 13 GDPR.
9.3 Con este fin, la Empresa proporcionará al Cliente la información de protección de datos para clientes, que está disponible en la protección de datos de AC Inorms GmbH, Enlace: https://ac-inorms.com/es/privacy está disponible. El Cliente se compromete a informar de ello a sus empleados que trabajen en el ámbito de la relación contractual y a poner a su disposición esta información sobre protección de datos.
9.4 En caso de reclamación por daños y perjuicios, el Cliente deberá notificarlo por escrito a la Empresa en el plazo de tres meses a partir del descubrimiento de las circunstancias que dieron lugar al daño.
9.5 En cualquier caso, las reclamaciones por daños y perjuicios de las partes derivadas de incumplimientos de obligaciones de la otra parte prescribirán a los 24 meses, calculados a partir del inicio del plazo de prescripción legal.
10.1 La Sociedad se reserva todos los derechos sobre los datos obtenidos en el marco de los servicios prestados y sobre los informes de investigación elaborados.
10.2 El Cliente sólo podrá utilizar los informes de investigación elaborados en el marco de la relación contractual, incluidas todas las tablas, cálculos y otros detalles, tras el pago íntegro de la remuneración y únicamente para la finalidad acordada contractualmente. No obstante, el cliente no podrá modificar, editar o utilizar únicamente extractos de los informes de investigación. Se permite la divulgación de los informes de investigación a las autoridades u otros organismos públicos siempre y cuando sea necesario para el fin estipulado contractualmente o lo exija la ley.
10.3 La Sociedad se reserva sus derechos sobre todos los métodos de prueba, así como sobre todos los dispositivos o equipos que ella misma desarrolle o utilice de forma general, a menos que éstos hayan sido desarrollados exclusivamente para el Cliente en el contexto de la prestación de los resultados del trabajo de conformidad con un acuerdo por escrito.
11.1 La Empresa no será responsable de la imposibilidad de cumplimiento contractual o de los retrasos en el cumplimiento si éstos son causados por fuerza mayor u otros acontecimientos imprevisibles y/o evitables en el momento de la celebración del contrato y de los que la Empresa no sea responsable. La Empresa lo notificará al Cliente sin demora. Tan pronto como desaparezcan las circunstancias impeditivas, la Empresa informará de ello al Cliente y reanudará la prestación del servicio sin demora. Si dichos acontecimientos dificultan significativamente o imposibilitan a la Empresa la ejecución del servicio y el impedimento no es sólo de carácter temporal o la duración del impedimento es superior a 3 meses, la Empresa tendrá derecho, a su discreción, a rescindir el contrato o resolverlo total o parcialmente. Si dicho impedimento es de duración temporal, los plazos de ejecución de los servicios se prorrogarán o, en caso de duda, las fechas de ejecución se aplazarán al menos la duración del impedimento más un periodo razonable de reanudación.
11.2 En caso de rescisión, el Cliente reembolsará a la Empresa lo siguiente: los gastos incurridos por la Empresa debido a la interrupción de la ejecución del contrato, un importe parcial de la remuneración acordada correspondiente a la parte de los servicios efectivamente prestados por la Empresa. En caso contrario, se extinguirá el derecho de la Empresa a la remuneración. El Cliente no tendrá derecho a ninguna otra reclamación de cumplimiento o daños y perjuicios en caso de que la Empresa no pueda cumplir en relación con uno de los eventos mencionados anteriormente.
12.1 Todos los litigios derivados de la relación contractual entre el Cliente y la Empresa estarán sujetos a la aplicación e interpretación de la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones del derecho internacional privado.
12.2 La jurisdicción exclusiva para todos estos litigios será el domicilio social de la Empresa. La Empresa también podrá demandar al Cliente en su fuero general.