Technische Übersetzung

Wir übersetzen alle für die EAC Zertifizierung notwendige technische Unterlagen.  EAC Zertifikat  und EAC Deklaration für EAWU Staaten / AC Inorms GmbH Wir übersetzen alle für die EAC Zertifizierung notwendige technische Unterlagen.  EAC Zertifikat  und EAC Deklaration für EAWU Staaten / AC Inorms GmbH
Aktualisiert 13 Dezember, 2025

Wir bieten unseren Kunden eine Komplettlösung für alle Exportangelegenheiten an, die Übersetzung von technischen Unterlagen und Dokumenten gehört selbstverständlich dazu. Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern, die sich auf die Übersetzung von internationalen Dokumenten spezialisieren.

Um alle notwendigen Unterlagen für den Export der Waren vorzubereiten, müssen die Originaldokumente in die Sprachen der jeweiligen Länder übersetzt werden. Wir übersetzen alle notwendige Unterlagen, die während der EAC Zertifizierung benötigt werden. 

EAC Zertifizierung in den EAWU Staaten

Unsere Kunden reichen uns die benötigten Unterlagen in der Originalsprache, zum Beispiel Deutsch oder Englisch, ein, wir übersetzen diese Unterlagen für die Zwecke der EAC Zertifizierung bzw. EAC Deklarierung. Somit müssen unsere Kunden sich gar keine Gedanken bezüglich der Übersetzung machen.

Am Ende bekommen unser Kunde fertiges EAC Zertifikat - so funktioniert die Komplettlösung bei uns. Somit genießen unsere Kunden eine Komplettlösung aus einer Hand. 

Unsere Spezialisten haben langjährige Erfahrung in der Übersetzung von diversen Dokumenten und beherrschen die Übersetzungskunst auf sehr hohem Niveau. Übersetzungen können aus dem Deutschen, Englischen, Niederländischen, Spanischen, Italienischen und vielen anderen Sprachen erfolgen.

Übersetzung für EAC Zertifizierung 

Für die EAC Zertifizierung bzw. EAC Deklarierung für EAWU Staaten müssen je nach Anforderungen von Technischen Regelwerken (TR ZU/EAWU Richtlinien) unterschiedliche Dokumente und Unterlagen übersetzt werden.

In der Regel müssen folgende Unterlagen übersetzt werden:

  • Produktbeschreibung
  • Beschreibung des Einsatzbereiches
  • Informationen über Hersteller und Importeur
  • Betriebs-, Montage-, und Wartungsanleitung
  • Zertifikate zum Qualitätsmanagementsystem
  • Zertifikate für Material und Bestandteile
  • Abnahmeprotokolle und Prüfprotokolle
  • Qualifikationsnachweise für Personal
  • Verpackung und Zusammensetzung
  • Rechnung oder Proforma-Rechnung
  • Interne oder externe Prüfprotokolle
  • Schaltpläne und Schweißnachweise
  • Vertrag mit dem Handelspartner
  • Technische Dokumentationen
  • Radiologische Untersuchung
  • Spezifikationen zum Vertrag
  • Zündgefahrenbewertung
  • Sicherheitsbetrachtung
  • Sicherheitsdatenblätter 
  • Festigkeitsberechnung
  • Materialprüfprotokolle
  • Sicherheitsnachweise
  • Druckbehälterpass
  • Technischer Pass 
  • Beipackzettel

Es können auch weitere Übersetzungen von Dokumenten für die EAC Zertifizierung notwendig sein.

Wie lange dauert die Übersetzung von technischen Dokumenten für die EAC Zertifizierung?
Die Dauer der Übersetzung hängt von der Komplexität und dem Umfang der Dokumente ab. In der Regel arbeiten wir effizient, um sicherzustellen, dass Ihre Unterlagen pünktlich für die EAC Zertifizierung bereit sind. Kontaktieren Sie uns für eine genauere Einschätzung basierend auf Ihren spezifischen Anforderungen.
Welche Sprachen können Sie für die EAC Zertifizierung übersetzen?
Wir bieten Übersetzungen aus und in eine Vielzahl von Sprachen an, darunter Deutsch, Englisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch und viele mehr. Unsere professionellen Übersetzer sind spezialisiert auf technische Übersetzungen für internationale Dokumente.
Sind Ihre Übersetzungen für die EAC Zertifizierung zertifiziert?
Ja, unsere Übersetzungen werden von erfahrenen Fachleuten durchgeführt, die sich auf technische Übersetzungen spezialisiert haben. Wir stellen sicher, dass alle Übersetzungen den Anforderungen der EAC Zertifizierung entsprechen und von hoher Qualität sind.
Was passiert, wenn ich weitere Dokumente für die EAC Zertifizierung übersetzen lassen muss?
Sollten weitere Dokumente erforderlich sein, können wir diese jederzeit in den Übersetzungsprozess integrieren. Unser Ziel ist es, Ihnen eine vollständige Lösung aus einer Hand zu bieten, damit Sie sich keine Sorgen um zusätzliche Anforderungen machen müssen.
Wie kann ich sicher sein, dass Ihre Übersetzungen korrekt sind?
Unsere Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrung und arbeiten mit hoher Präzision und Fachkenntnis. Wir legen großen Wert auf Qualitätssicherung und überprüfen alle Übersetzungen gründlich, um Genauigkeit und Konformität mit den Anforderungen der EAC Zertifizierung zu gewährleisten.